ACP Japan Chapter

Annals of Internal Medicine

ACP Japan ChapterのPublic Relations Committee (PRC) では、”In the Clinic”を米国本部の許可を得て翻訳するプロジェクトを実施しています。”In the Clinic” は臨床現場に必要な知識をご専門の先生が記述する記事で、Annals of Internal Medicine誌の中でも人気のセクションです。この翻訳プロジェクトでは、非常に多くの先生方がかかわっています。10を超える翻訳チームの先生方、仕上がった翻訳を監修するPRCの委員の先生方、ご専門の立場から日本で状況が異ならないかご確認いただきます専門監修の先生方、そして、地味にスゴイ!QCの先生方といった具合に多くの先生方が、ご診療やご研究、そして、研修や後進のご指導の傍ら時間を割いてプロジェクトにご尽力くださいました。

私共の翻訳が米国のAnnals of Internal Medicine誌のホームページへ掲載されました。
利用条件がありますので、念のためご確認の上ご利用いただければ幸甚です。

利用条件はこちら:http://annals.org/aim/pages/conditions-of-use

また、本プロジェクトが認められACP日本支部はACP internal medicine meeting 2019にてJohn Tooker Evergreen Awardを受賞しております。
ACP internal medicine meeting 2019 の様子

ITC101およびITC104の記事は翻訳のサンプルとして特別にAnnals of Internal Medicineを購読していない方でも全文を読むことができるようになっています。是非、読んでいただきたいと思います。これらの記事が先生方のご診療にご研究の役に立つ日が来ることを祈念しております。

ITC翻訳プロジェクトリーダー 官澤洋平

ITC翻訳プロジェクト参事 兼 PRC 副委員長 北野夕佳
PRC 委員長 大島康雄
ITC翻訳プロジェクト相談役 原眞純

翻訳者:
大沢樹輝※1、大山堂司※1、後藤隆之介※1、千葉滋※1、幹※1、開本料※1、泉谷昌志※1、江頭正人※1、太田光泰※2、森正彦※2、吉江浩一郎※3、岩渕敬介※3、倉上優一※3、安田優※3、八百壮大※4
PRC委員監修:
森島祐子※5、小野広一※6、平野昌世※7、鈴木克典※8
専門監修:
平岡栄治※9
OC:
吉野鉄大※10、加藤英明※2、山本玲美子※10、山口健太郎※10、二川真子※11、平野翔大※10
PRC委員ITCプロジェクト補佐:
官濹洋平※12
企画:
APC日本支部
PRC委員長 大島康雄※13
PRC副委員長原眞純※14
PRC副委員長 ITC翻訳プロジェクトリーダー 北野夕佳※15

※1 東京大学医学部医学科
※2 横浜市立大学医学部
※3 神奈川県立足柄上病院
※4 横浜保士ケ谷中央病院
※5 筑波大学医学医療系呼吸内科
※6 力田病院内科
※7 平野内科クリニック
※8 産業医科大学病院感染制御部
※9 東京ベイ浦安市川医療センター 総合内科
※10 慶應義塾大学医学部
※11 恵寿総合病院
※12 明石医療センター 総合内科
※13 ノバルティス ファーマ株式会社 安全性・再審査統括部
※14 帝京大学医学部附属溝口病院第四内科学講座
※15 聖マリアンナ医科大学 横浜市西部病院救命救急センター

In the Clinic (Season 2)

In the Clinic (season 1)

  • ACP
  • ACP日本支部公式ブログ
  • ACP日本支部公式イベント